La Tuscia incontra l’arte Olandese

Art festival 7 – 10 August 2020

Unfortunately, we have to inform you that the festival INCONTRO 2020 as we had planned at the beginning of August cannot take place due to the coronavirus. We discussed it extensively and have found that in the given situation this is the right thing to do. Given the many uncertainties that still exist about the course of the crisis and the social-economic consequences thereof, we don’t yet have a picture of a new date.
Wish you all the best!

On August 7 – 10, 2020 the INCONTRO 2020 festival will take place in Celleno, Italy. In this medieval town in the heart of Italy, 70 km North of Rome, Dutch artists will present work that is based on their stay in the Celleno area as Artists in Residence.

In total 13 painters, photographers and conceptual artists have resided in a Dutch owned family house just outside the village, with an impressive view over the Tiber valley. It started in 2010 and in succession artist stayed for a few months in winter time and used the surroundings for their work. Some of them worked in close contact with people from the village. 

The aim of the INCONTRO festival is to show the artist’s vision on the beautiful atmosphere and landscape of the typical Italian scenery of Celleno. The festival also has musical performances, meet and greet with the artists and a forum discussion with Italian artists. 

The exhibitions will take place in Celleno vecchio, the ancient part of Celleno that includes the castle, the village with the famous bar San Rocco and the old Convento, now a centre with hotel facilities.

Il 7-10 agosto 2020 si terrà a Celleno, in Italia, il festival INCONTRO 2020. In questa città medievale nel cuore dell’Italia, 70 km a nord di Roma, artisti olandesi presenteranno un’opera basata sul loro soggiorno nella zona di Celleno come Artisti in residenza.

In totale 13 pittori, fotografi e artisti concettuali hanno risieduto in una casa di famiglia olandese appena fuori dal villaggio, con una vista impressionante sulla valle del Tevere. È iniziato nel 2010 e in successione l’artista è rimasto per alcuni mesi in inverno e ha usato l’ambiente circostante per il proprio lavoro. Alcuni di loro hanno lavorato a stretto contatto con le persone del villaggio.

Lo scopo del festival INCONTRO è mostrare la visione dell’artista sulla bellissima atmosfera e paesaggio del tipico scenario italiano di Celleno. Il festival ha anche spettacoli musicali, incontri e saluti con gli artisti e un forum di discussione con artisti italiani.

Le mostre si terranno a Celleno vecchio, la parte antica di Celleno che comprende il castello, il paese con il famoso bar San Rocco e il vecchio Convento, ora un centro con strutture alberghiere.

* bronvermelding: vormgeving Dieuwke Parlevliet / schilderij Henny Schrijver / titolo Hetty Schaart


Dutch artists worked in Celleno, Italy

MARINUS VAN DIJKE

TEJA VAN HOFTEN

JANPETER MUILWIJK

BEN SLEEUWENHOEK

HENNY SCHRIJVER

MARGRIET SMULDERS

FRANK BEZEMER

LENNY SCHRÖDER

KEES VAN DE VEN

HETTY SCHAART

FRANK VAN DRIEL

ANNEMARIE VAN SPRANG

ELIZABETH DE VAAL


Organization

The initiator of the INCONTRO festival is the Zeeuws Blauw foundation, a Dutch cultural organization with the owner of the family house Dieuwke Maria Parlevliet as a board member. The foundation is supported by the aid of Saskia Menting from Montefiascone, Michael Tannemyr, Andrea Sterpino and the community of Celleno.

L’iniziatore del festival INCONTRO è la fondazione Zeeuws Blauw, un’organizzazione culturale olandese con il proprietario della casa di famiglia Dieuwke Maria Parlevliet come membro del consiglio. La fondazione è supportata dall’aiuto di Saskia Menting di Montefiascone, Michael Tannemyr, Andrea Sterpino e la comunità di Celleno.


Program (under construction)

In 2020, on August 7, 8, 9 and 10 there is an art route trough Celleno vecchio. Works of the artists that resided in Casa Amenta Maria is shown at different spots, including the old Convento, the bar and the renovated church at piazza Enrico Castellani. 

The opening is on Friday, on Saturday the public can visit the exhibition by getting round, and in the evening the propose is to have a lecture about the work of Castellani for a broad audience, followed by a dinner and a concert at the piazza Castellani for everybody. On Sunday the exhibition is open, and there is a pranzo at the Convento with artists from The Netherlands with interested artists from Italy and with officials from the knowledge of modern art. This is followed by pitches to initiate discussion on how to further explore the potential of Celleno as a place of art, in view of the heritage of what already happened in modern art. In the afternoon there is a meet and greet opportunity for the public with the artists. Monday morning is the final part of the festival and there will be a special activity for children. 

Nel 2020, il 7, 8, 9 e 10 agosto, c’è un percorso artistico attraverso Celleno vecchio. Le opere degli artisti che risiedevano in Casa Amenta Maria sono esposte in diversi punti, tra cui il vecchio Convento, il bar e la chiesa rinnovata in piazza Enrico Castellani.

L’inaugurazione è venerdì, sabato il pubblico può visitare la mostra girandosi intorno e la sera si propone di tenere una conferenza sul lavoro di Castellani per un vasto pubblico, seguita da una cena e un concerto in piazza Castellani per tutti. Domenica la mostra è aperta e c’è un pranzo al Convento con artisti olandesi con artisti interessati dall’Italia e con funzionari della conoscenza dell’arte moderna. A questo seguono le presentazioni per avviare una discussione su come esplorare ulteriormente il potenziale di Celleno come luogo d’arte, in vista del patrimonio di ciò che è già accaduto nell’arte moderna. Nel pomeriggio c’è un’occasione di incontro e saluto per il pubblico con gli artisti. Lunedì mattina è la parte finale del festival e ci sarà un’attività speciale per i bambini.

with music from/ con musica di

Charlotte Beukers classical vocals/ voce classica

PEBB music band/ banda musicale


Travel and stay

Celleno is located in Italy north of Rome in the province of Viterbo. The two airports of Rome, Fiumicino and Ciampino, are both around an hour and a half’s drive away. The nearest train station is Grotte San Stefano, the neighboring village. You can take the bus from Orvieto or from Viterbo to Celleno.

You can book rooms through us in the monastery “Il Convento”. (single, double and more single rooms with and without bathroom in the room). Furthermore, in and outside of Celleno there are numerous houses for rent, rooms to book or tents to set up. There are several campsites on Lake Bolsena (Montefiascone, Capodimonte, Bolsena).

The San Rocco bar in Celleno has a B&B and a restaurant. Just outside the village are two pizzerias / restaurants. Plenty of eateries in the area.

Celleno si trova in Italia a nord di Roma, in provincia di Viterbo. I due aeroporti di Roma, Fiumicino e Ciampino, sono entrambi a circa un’ora e mezza di auto. La stazione ferroviaria più vicina è Grotte San Stefano, il paese vicino. Puoi prendere l’autobus da Orvieto o da Viterbo a Celleno. 

Puoi prenotare camere attraverso di noi nel monastero “Il Convento”. (camere singole, doppie e più singole con e senza bagno in camera). Inoltre, dentro e fuori Celleno ci sono numerose case in affitto, stanze da prenotare o tende da allestire. Esistono diversi campeggi sul lago di Bolsena (Montefiascone, Capodimonte, Bolsena). 

Il bar San Rocco di Celleno ha un B&B e un ristorante. Appena fuori dal paese ci sono due pizzerie / ristoranti. Molti ristoranti nella zona.


Sponsors


Bar San Rocco, Aquarubra glass art, Todis Montefiascone, The municipality of Celleno and a lot of others…

Links


Contact

Send Me a Message

Bank account/ Numero bancaria

NL63ABNA0551196688

Stichting Zeeuws Blauw, Zierikzee

The Netherlands/Paesi Bassi

BIC (Swift)ABNANL2A